22.06.09
Redressement judiciaire
Sem Asas
"Le redressement judiciaire est une procédure collective de droit français dans laquelle est placé (...) une entreprise lorsqu'il est en cessation de paiements et tant qu'un redressement de l'activité est envisageable.
Article 1er de la loi du 25 janvier 1985 : « Il est institué une procédure de redressement judiciaire destinée à permettre la sauvegarde de l'entreprise, le maintien de l'activité et de l'emploi et l'apurement du passif. Le redressement judiciaire est assuré selon un plan arrêté par décision de justice à l'issue d'une période d'observation. Ce plan prévoit, soit la continuation de l'entreprise, soit sa cession. La liquidation judiciaire peut être prononcée sans ouverture d'une période d'observation lorsque l'entreprise a cessé toute activité ou lorsque le redressement est manifestement impossible."
(fonte: wikipedia.com)
Tradução (mais ou menos bem feita por mim):
O "endireitamento judiciario" é um procedimento colectivo do direito francês no qual é colocada uma empresa quando esta cessa de poder efectuar os pagamentos [com fornecidores, empregados, etc] e enquanto a empresa pode voltar à actividade.
Artigo 1° do Decreto-Lei de 25 Janeiro 1985: "é pela presente instaurado o procedimento de endireitamento judiciario destinado a permitir a salvaguarda da empresa, a continuação da actividade e do emprego e apuramento do passivo. O endireitamento judiciario é assegurado segundo um plano estabelecido por decisão juridica consequente a um periodo de observação. O plano prevê a continuação ou não da empresa. A liquidação judiciaria pode ser pronunciada sem o periodo de observação previsto se a empresa cessou toda actividade ou quando o endireitamento é manifestamente impossivel."
Pois, é interessante trabalhar num hotel nesta situação.
é ainda mais interessante escolherem não me dizer isto na entrevista de trabalho (la estou eu com as coisas que devem ser feitas correctamente).
E descobrir através das chamadas conversas de corredor.
Mas esta manhã, um fornecedor veio bater à porta (às 8h da manhã). E que so fazia a entrega contra-reembolso (factura para cima de 1300€, havia de sair do meu bolso??).
E foi-se-me embora sem entregar. E por acaso ouvi a conversa que a directora do estabelecimento, que chegou às 8h30 - é o seu horario de trabalho, teve com a empresa.
Parece que o "endireitamento" judiciario serve para não pagar as facturas e poder mesmo assim reclamar a entrega.
E eu tudo bem.
A avantagem de trabalhar num hotel que esta nesta situação (e num hotel em França, veja-se) é que se o hotel for com os porcos - expressão linda que decidi utilizar aqui -, eu vou para o olho da rua, mas com uma indemização bem chorruda, paga pelo estado francês. Isto e saber que mesmo sendo um hotel numa situação instavel, o que recebo no fim do mês é quase o triplo do salario minimo português. Limpos.